This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
organizacao [2017/11/03 05:55] aiscarvalho created |
organizacao [2017/11/03 11:38] aiscarvalho |
||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
* Post no blog do [[http://transparenciahackday.org | Transparência Hackday]] -- detalhes sobre que informação incluir mais abaixo | * Post no blog do [[http://transparenciahackday.org | Transparência Hackday]] -- detalhes sobre que informação incluir mais abaixo | ||
- | * Atualizar o data, título e texto no site do [[http://datewithdata.pt/ | Date With Data]] -- é necessário editar diretamento o ficheiro HTML que está [[https://github.com/transparenciahackday/datewithdata.pt/blob/master/assets/index.html | aqui ]], regerar o site e fazer upload para o servidor | + | * Atualizar data, título e texto no site do [[http://datewithdata.pt/ | Date With Data]] -- é necessário editar diretamento o ficheiro HTML que está [[https://github.com/transparenciahackday/datewithdata.pt/blob/master/assets/index.html | aqui ]], regerar o site e fazer upload para o servidor |
* Enviar newsletter -- a forma mais simples é duplicar a newsletter anterior e atualizar os conteúdos. Atenção ao tweet automático; ao subject do email; rodapés e cabeçalhos pequeninos; descrição da imagem.... Convêm nenhum destes ir com informação do encontro anterior :-) | * Enviar newsletter -- a forma mais simples é duplicar a newsletter anterior e atualizar os conteúdos. Atenção ao tweet automático; ao subject do email; rodapés e cabeçalhos pequeninos; descrição da imagem.... Convêm nenhum destes ir com informação do encontro anterior :-) | ||
- | * Tweet na quinta ou sexta anterior ao encontro -- aqui dá para partilhar por exemplo a imagem do encontro. | + | * Não enviar a newsletter antes de atualizar o site do DWD e post no blog. |
+ | * [[https://twitter.com/thackdaypt/status/884829353758138369 | Exemplo de tweet automático com a newsletter]], este tweet costuma ter o tema do encontro, também pode incluir data e, muito opcional, //emojis relevantes// | ||
+ | * Tweet na quinta ou sexta anterior ao encontro -- aqui dá para partilhar por exemplo a imagem do encontro. [[https://twitter.com/thackdaypt/status/918787601695477760 | Exemplo]] | ||
* Opcionais: | * Opcionais: | ||
- | * * Divulgar no Reddit, canal [[http://reddit.com/r/opendata_pt | opendata_pt]] - colar o link do blog do transparência hackday | + | * Reddit canal [[http://reddit.com/r/opendata_pt | opendata_pt]] - colar o link do blog do Transparência Hackday |
- | * * Colar a divulgação no canal #porto, no slack das [[http://geekgirlsportugal.pt/ | Geek Girls Portugal]] | + | * Canal #porto no slack das [[http://geekgirlsportugal.pt/ | Geek Girls Portugal]] |
- | * * ? | + | * ? |
- | **Post no blog do Transparência Hackday** | + | ==== Post no blog do Transparência Hackday ==== |
Algumas notas sobre o post: | Algumas notas sobre o post: | ||
Line 17: | Line 20: | ||
- Assinalar a mesma imagem como "Imagem de Destaque" numa secção que aparece na edição do post, na barra da direita, em baixo -- **isto é muito importante**, se não houver imagem de destaque definida esta não vai aparecer na homepage do site | - Assinalar a mesma imagem como "Imagem de Destaque" numa secção que aparece na edição do post, na barra da direita, em baixo -- **isto é muito importante**, se não houver imagem de destaque definida esta não vai aparecer na homepage do site | ||
- Colocar o texto. **Atenção ao copy/paste**, muitas vezes há formatações (cores, fontes, tamanhos de texto) que são incluídas quando fazemos copiar/colar do texto de outros editores. O mais seguro é copiar de um ficheiro .txt para garantir que não vem mais nada a não ser o texto :-) | - Colocar o texto. **Atenção ao copy/paste**, muitas vezes há formatações (cores, fontes, tamanhos de texto) que são incluídas quando fazemos copiar/colar do texto de outros editores. O mais seguro é copiar de um ficheiro .txt para garantir que não vem mais nada a não ser o texto :-) | ||
- | - | + | - Incluir sempre, no final do texto de divulgação, um parágrafo extra com data, horário e local: |
+ | ''<p> | ||
+ | <strong>Sábado, 14 de outubro</strong>, das 10:00 às 17:00, no <a href="http://www.openstreetmap.org/?mlat=41.15137&mlon=-8.61555#map=19/41.15138/-8.61555" target="_blank">Pavilhão Jardim do UPTEC PINC</a> (Praça Coronel Pacheco). | ||
+ | </p> | ||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Organizar um encontro ===== | ||
+ | - Incluir a data no [[hackdays|calendários dos encontros]]. Nos últimos anos temos mantido a regularidade de um encontro mensal ao segundo sábado de cada mês, com pausa de férias no mês de agosto. Sempre que não for possível fazer o encontro ao segundo sábado alteramos para outro que seja mais conveniente. | ||
+ | - Confirmar que o espaço do UPTEC está disponível. | ||
+ | - Seguir a checklist de divulgação. | ||
+ | - **No dia**: | ||
+ | - * Criar um etherpad para notas colaborativas durante o encontro. Temos usado o Framapad e damos sempre um nome com o número do evento. Exemplo: [[https://annuel2.framapad.org/p/datewithdata21 | datewithdata21]] | ||
+ | - * No final do dia colar o conteúdo do pad numa página da wiki, para não se perder. A página costuma ter a data do encontro, mês e ano, assim **[[2017-10|2017-10]]** | ||
+ | - ... | ||